دستگاه برش Poly Clip FCA 3462



























اگر تصمیم دارید خودرویی را با قیمت پایین خریداری کنید ، مطمئن شوید که با یک فروشنده واقعی صحبت می کنید. تا آنجا که ممکن است اطلاعات بیشتری در مورد صاحب وسیله نقلیه پیدا کنید. یکی از راه های تقلب این است که خود را به عنوان یک شرکت واقعی معرفی می کنند. در صورت داشتن هرگونه شک و تردید ،برای کنترل بیشتر از طریق فرم تماس با ما تماس بگیرید.
قبل از تصمیم به خرید ، چندین پیشنهاد فروش را با دقت مطالعه کنید تا متوجه هزینه متوسط مدل خودروی انتخابی خود شوید. اگر قیمت پیشنهادی فروشنده بسیار کمتر از پیشنهادات مشابه است ، در مورد آن تامل کنید. تفاوت چشمگیر در قیمت ممکن است نشان دهنده نقص پنهان یا تلاش فروشنده برای انجام اقدامات متقلبانه باشد.
محصولاتی را که قیمت آنها با قیمت متوسط محصولات مشابه بسیار متفاوت است خریداری نکنید.
هرگز زیر بار تعهدات مشکوک پیش پرداخت نروید. در صورت شک ،جزئیات ،عکس ها و اسناد اضافی را از فروشنده طلب کنید و سپس صحت اسناد را بررسی کنید .
یکی از رایج ترین نوع کلاهبرداری فروشندگان قلابی به این صورت میباشد که ممکن است مبلغی پیش پرداخت از شما جهت رزرو خرید خودرو برای شما طلب کنند. بنابراین ، کلاهبرداران می توانند مقدار زیادی پول به اینصورت جمع آوری کرده و ناپدید شوند و دیگر از دسترس خارج شوند.
- انتقال پیش پرداخت به کارت
- اگر در طول معامله از نظر شما فروشنده به هر دلیلی مشکوک بنظر رسید هرگز بدون بررسی اسنادی که روند انتقال پول را تأیید می کند ، پیش پرداخت را انجام ندهید.
- انتقال به حساب "شخص مورد اعتماد"
- چنین درخواستی باید نگران کننده باشد ، به احتمال زیاد شما با یک کلاهبردار ارتباط برقرار می کنید.
- انتقال به حساب شرکتی با نام مشابه
- مراقب باشید ، کلاهبرداران می توانند با ایجاد تغییرات جزئی در نام خود ، خود را به عنوان شرکت های معروف معرفی کنند. در صورت شک و تردید در مورد نام شرکت ، وجوه را منتقل نکنید.
- جایگزینی مشخصات خود در صورتحساب یک شرکت واقعی
- قبل از انتقال ، مطمئن شوید که جزئیات مشخص شده صحیح است و آیا مربوط به شرکت مورد نظر است یا خیر.
شماره تماس فروشندگان

PARAMETER:
* Automat zur Zusammenarbeit mit allen Arten von Füllmaschinen, die mit Portioniermaschinen ausgestattet ist.
* automatischer Spulenzuführer
* Füllungsspreizer (Klammern für Eiweißdärme)
* automatischer Spulenzuführer
* Elektrostababzugsband
* elektrischer und mechanischer Anschluss an die Füllmaschine
* bewegliche, pneumatische Bramse
* Saitenzuführung (Clipping von Girlandenwürsten)
* Endsensor des Gehäuses
* Clipper-Geschwindigkeit: drei Geschwindigkeiten, maximale Geschwindigkeit 90 Takte/min
* Pneumatikversorgung 6 bar
BESCHREIBUNG DES PROZESSES:
Der Clipper ist mechanisch und elektrisch mit der Füllmaschine verbunden, die mit einer Portioniermaschine ausgestattet ist. Zu Beginn des Arbeitszyklus wird ein Darm auf den Trichter der Maschine gelegt, danach beginnt der Bediener den Darmanfang zu klippen. Dann, wenn die Starttaste gedrückt wird, macht der Füller eine vorbestimmte Portion, nach der das automasische Clipping erfolgt. Die weitere Arbeit ist zyklisch.
Das Gerät ist überholt und hat eine Garantie. Im Paket sind ein neuer Trichter, eine Bremse und eine Matrize.
Parameters:
* vending machine for cooperation with all types of stuffers equipped with a portion
* automatic loop feeder
* stuffing spreader (clipping protein casings)
* electric strip to drain the bars
* electrical and mechanical connection to the stuffer
* movable, pneumatic brake
* twine feeder (clipping of wian sausages)
* end-of-cap sensor
* clipping speed: three speeds, maximum speed 90 times/min
* 6 bar pneumatic power supply
DESCRIPTION OF THE ACTION:
The clipper is mechanically and electrically connected to a stuffer equipped with a portion. At the beginning of the work cycle, a casing is put on the clipping funnel, after which the operator starts clipping the beginning of the casing. Then, when you press the start button, the stuffer realizes a fixed portion, followed by automatic clipping. Further work is carried out cyclically.
Device after renovation, with warranty. Includes a new funnel, brake and die.
Parámetros:
* cooperación con todo tipo de embutidoras equipadas con una porcionadora
* alimentador de clips automático
* esparcidor de relleno (tripas de proteína)
* alimentador de clips automático
* cinta de descarga de barras eléctrica
* conexión eléctrica y mecánica con la embutidora
* freno neumático móvil
* alimentador de hilo
* sensor de final de tripa
* velocidad de clipar: tres velocidades, velocidad máxima 90 tactos / min
* Suministro neumático 6 bar
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO:
La clipadora está conectada mecánica y eléctricamente a una embutidora equipada con una máquina porcionadora. Al comienzo del ciclo de trabajo, se coloca una tripa en el embudo de la clipadora, y luego el operador comienza a clipar el comienzo de la tripa. Luego, después de presionar el botón de inicio, la embutidora porciona la parte configurada, después de lo cual tiene lugar el clipado automático. El trabajo se lleva a cabo de forma cíclica.
El dispositivo reacondicionado, con garantía. El conjunto incluye un nuevo embudo, freno y matriz.
PARAMETRY:
* automat do współpracy z wszystkimi typami nadziewarek wyposażonych w porcjomat
* automatyczny podajnik pętelek
* rozpieracz farszu (klipsowanie białkowych osłonek)
* automatyczny podajnik pętelek
* elektryczna taśma odprowadzająca batony
* elektryczne i mechaniczne połączenie z nadziewarką
* ruchomy , pneumatyczny hamulec
* podajnik sznurka (klipsowanie kiełbas wiankowych)
* czujnik końca osłonki
* szybkość klipsowania: trzy prędkości, maksymalna prędkość 90 taktów/min
* zasilanie pneumatyczne 6 bar
OPIS DZIAŁANIA:
Klipsownica mechanicznie i elektrycznie połączona jest z nadziewarką wyposażoną w porcjomat. Na początku cyklu pracy, na lejek klipsownicy zakładana jest osłonka, po czym obsługujący uruchamia klipsowanie początku osłonki. Następnie po naciśnięciu przycisku start, nadziewarka realizuje ustaloną porcję, po której odbywa się automatyczne klipsowanie. Dalsza praca odbywa się cyklicznie.
Urządzenie po remoncie, z gwarancją. W zestawie nowy lejek, hamulec oraz matryca.
Typ: Klipsownica automatyczna
Materiał: stal nierdzewna
marka: Poly Clip